취미생할 즐기기/ 찬양
비아돌로로사(고난의길)
구술같이 맑은 가을하늘
2011. 11. 17. 05:29
예루살렘에는 "비아돌로로사" 라는 길이 있습니다. 이길은 빌라도가 예수님을 재판했던 빌라도 법정에서 골고다 언덕까지의 약 팔백미터 되는 길을 가리킵니다. "비아"는 길을 뜻하고 "돌로로사"는 슬픔또는 고난을 뜻합니다. 비아돌로로사는 라틴어로 고통의 길, 슬픔의 길, 고난의 길을 뜻합니다.
예수께서 몸소 십자가를 지시고 성밖으로 나가 골고다로 가신 십자가의 길인것입니다.
Via Dolorosa (비아돌로로사)
Down the Via Dolorosa in Jerusalem that day The soldiers tried to clear the narrow street But the crowd pressed in to see The Man condemned to die on Calvary He was bleeding from a beating, there were stripes upon His back And He wore a crown of thorns upon His head And He bore with every step The scorn of those who cried out for His death Down the Via Dolorosa called the way of suffering Like a lamb came the Messiah, Christ the King, But He chose to walk that road out of His love for you and me. Down the Via Dolorosa, all the way to Calvary. Por la Via Dolorosa, triste dia en Jerusalem Los saldados le abrian paso a Jesus Mas la gente se acercaba Para ver al que llevaba aquella cruz Por la Via Dolorosa, que es la via del dolor Como oveja vino Cristo, Rey, Senor Y fue El quien quiso ir por su amor por ti y por mi Por la Via Dolorosa al Calvario y a morir The blood that would cleanse the souls of all men Made its way through the heart of Jerusalem. Down the Via Dolorosa called the way of suffering Like a lamb came the Messiah, Christ the King But He chose to walk that road out of His love for you and me Down the Via Dolorosa, all the way to Calvary
고난의길(Via Dolorosa)
십자가를 등에지고 병정들에 이끌려 주님 갈보리의 길을 걸을때 사람들은 몰려왔네 죽음의 길 걷는 그를 보려고
가시 면류관을 쓰신 주를 조롱하였네 채찍소리에 흥겨워 하면서 그들은 소리쳤네 자칭 메시아를 못 박으라고
사랑하는 제자마저 모두 떠나 버리고 증오와 멸시의 비웃음 속에서 너와 나를 위한 그 애절한 사랑때문에 주님은 그 길을 걸어가셨네 갈보리 길
사람들은 말을했네 이젠 모두 끝이라고 더 이상 그를 기대 할 수 없다고 자신마저 구원 못한 그는 메시아일 수가 없다고
갈보리의 그 길만이 진정 구원의 길인것을 그 누구도 이해하지 못했지만 너와 나를 향한 하나님의 사랑 때문에 주님은 그 길을 걸어가셨네 고난의 길
십자가에서 흘린 보혈은 예루살렘 유다와 땅 끝까지 구원의 강물이 되어 온세상 덮었네 세상의 모든 죄를 대속했네 모두 비웃고 조롱하며 떠났던 바로 그 길을 이젠 너와 내가 가야만하네 생명의 길
주 가신길 따르리
아멘